Chico: Hola! hola! hola!
Chica: Tokio Hotel
Chica: Cattelan, todavía estás intentando conectar con el traductor?
Chico: no han añadido un nuevo miembro: esta es Inka, quien va a traducir las preguntas y respuestas para nosotros.
Chica: Sprechen Sie Deutsch? (hablais alemán)
Bill: sí, obviamente, sí.
Chica: yo no.
Bill: ciao a tutti! (hola a todo el mundo)
Gustav: ciao Roma!
Chica: entonces, el 2 de octubre Tokio Hotel lanzará su nuevo álbum, tanto en alemán como en inglés. Por qué un álbum en dos idiomas?
Bill: ehm. Realmente no hemos pensado en ello. Lo encontramos natural grabar el álbum en dos idiomas, tanto en alemán como en inglés, así que en dos idiomas.
Chico: y pienso que la gente empieza a gritar desde que ella ha empezado a traducir. Sólo tienen que empezar a hablar para hacer que la gente aquí enloquezca.
Hace tiempo desde que se les vio en el escenario. Qué han hecho este último año?
Bill: realmente fuimos de gira todo el año pasado e hicimos muchas actuaciones. Después escribimos mucho para el nuevo álbum: escribimos canciones, produjimos y grabamos durante un largo tiempo. Ahora la producción ha acabado y el álbum está listo.
Chico: sólo hubo trabajo, entonces, sin vacaciones?
Bill: para nada tengo que decir. No tuvimos...
Tom: no hemos tenido tiempo, pero la próxima vez vendremos a Italia de vacaciones.
Chico: yo he visto algunas fotos de ellos en la playa, Bahamas, Seychelles...? Podría ser un lugar así? Un bonito lugar en el mar?
Bil: Oh, en las Maldivas, sí! Pasamos dos semanas en las Maldivas. Tom, nos hemos olvidado de eso!
Chico: en las Maldivas, las Maldivas.
Chica: "Automatic" es el título de el nuevo álbum, "Humanoid" el título del single. Os habéis inspirado en ciencia ficción? (esta tía se ha rayado...Humanoid es el album ¬¬)
(la traductora traduce "os habeis inspirado en fantasía en lugar de en ciencia ficcion)
Bill: "Humanoid" es el tema central de todo el album. Es realmente bueno y representa casi todas las canciones... todo el álbum. Por eso se llama "Humanoid".
Chica: mucha ciencia ficción, quise decir. Ale, tu estás más cerca.
Chico: bueno, es una conversación entre sordo-mudos. Ellas están chillando tanto... Nos cuesta mucho entenderles. Lo importante es que Tokio Hotel va a actuar otra vez en este escenario dentro de un rato y entonces podreis gritar tanto como querais. Muchas gracias. Nos veremos dentro de un rato.
Bill: Grazie mille!
OFFICIAL GROUPIES TH SPAIN
0 comentarios:
Publicar un comentario